Théodore de WYZEWA (1862-1917), critique d'art et musicologue polonais, traducteur, actif en France.
Lettre autographe signée. 4 pages in-8. Sans date. En-tête du Grand Café. Petite déchirure en bordure haute de la 2e page.
Rare et intéressante lettre sur l'emploi de la langue française par cette importante, mais oubliée, personnalité des lettres et des arts, ami de Félix Fénéon.
Théodore de Wyzewa a été sévèrement critiqué par un auteur dans un article du Journal des Débats. Il en a été "touché" alors même qu'il a toujours eu la plus vive sympathie pour lui. Il plaide sa cause.
"Car je vous assure je ne suis pas l'intrigant et astucieux et ténébreux personnage que vous supposez mais quelque chose comme ce qu'on appelle un pauvre garçon, tout à fait naïf et sans malice".
Il répond ensuite à la critique sur son "français d'autrefois" : Croyez-vous que j'en puisse garder si longtemps la saveur ? Là encore pourtant, je vous assure que je croyais bien faire, j'étais jeune ardent, et je m'étais figuré que la langue française pouvait encore être sauvée : aujourd'hui je crois que ni elle ni le reste ne peuvent être sauvés et je continue comme les autres à la saloper encore plus à fond mais je n'en garde pas moins la certitude que cette langue est en train de devenir pareille à l'allemand d'aujourd'hui qui est une bouillie sans nom".
Même s'ils ne sont pas d'accord, pourquoi être ennemis ? : "l'idée qu'on me déteste m'est cruelle plus que tout au monde".
200,00 €
Prix final, frais de port offerts dans certains pays1
Frais de port offerts dans les pays suivants: France Autres pays Réduire